{"id":511,"date":"2013-10-15T22:02:49","date_gmt":"2013-10-15T21:02:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.oli.li\/blog\/?p=511"},"modified":"2013-10-15T22:02:49","modified_gmt":"2013-10-15T21:02:49","slug":"erste-serbischlektion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/2013\/10\/15\/erste-serbischlektion\/","title":{"rendered":"Erste Serbischlektion"},"content":{"rendered":"<p>Soeben beendete ich meine erste Serbischlektion via Skype. \u00dcber das <a title=\"InterNations - connecting global minds\" href=\"http:\/\/www.internations.org\/\">InterNations<\/a>-Forum wurde ich auf ein Kennenlern-Angebot aufmerksam: <a href=\"http:\/\/e-word.co\/\">e-word<\/a> bot zu ihrem Jubil\u00e4um zehn Gratislektionen via Skype an. Diese Chance packte ich im Rahmen meiner Vorbereitung beim Schopf und schrieb mich ein.<\/p>\n<p>Somit genoss ich heute von 21:00 &#8211; 22:00 Uhr meine erste Anf\u00e4ngerlektion zusammen mit Melissa &#8211; einer Philippinerin, die mit einem Serben verheiratet ist. Nach einer kurzen Vorstellungsrunde ging es um die Personalpronomen, wo bereits eine erste Spezialit\u00e4t lauerte: F\u00fcr Gruppen gibt es drei verschiedene Varianten. &#8220;Oni&#8221;, wenn mindestens ein Mann dabei ist (Patriarchalismus l\u00e4sst gr\u00fcssen ;)). &#8220;One&#8221; f\u00fcr eine reine Frauengruppe und &#8220;Ona&#8221; f\u00fcr eine &#8220;geschlechtslose&#8221; Gruppe.<\/p>\n<p>F\u00fcr mich war alles komplett neu, inklusive Betonung der einzelnen Buchstaben im serbischen Alphabet (ja, auch dieses war neu f\u00fcr mich&#8230;). Hoffnungsvoll stimmte mich hingegen die Tatsache, dass die Betonungsregel sehr einfach sei: Die einzelnen Buchstaben werden stets gleich ausgesprochen, egal wo und in welcher Kombination sie im Wort stehen.<\/p>\n<p>Nach dem Benennen erster Gegenst\u00e4nde und dem Konjugieren des Verbs &#8220;sein&#8221;, f\u00fchlte ich mich am Ende der Lektion erst einmal wieder so richtig an den Anfang einer (hoffentlich steilen) Lernkurve zur\u00fcckversetzt.<\/p>\n<p>In diesem Sinne: Ja sam Oliver, ja nisam iz Srbije!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Soeben beendete ich meine erste Serbischlektion via Skype. \u00dcber das InterNations-Forum wurde ich auf ein Kennenlern-Angebot aufmerksam: e-word bot zu ihrem Jubil\u00e4um zehn Gratislektionen via Skype an. Diese Chance packte ich im Rahmen meiner Vorbereitung beim Schopf und schrieb mich &hellip; <a href=\"https:\/\/www.oli.li\/blog\/2013\/10\/15\/erste-serbischlektion\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-511","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-belgrad"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/511","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=511"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/511\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":523,"href":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/511\/revisions\/523"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=511"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=511"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oli.li\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=511"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}